MADRE News
El Parto bajo Ocupación: Una Conversación entre Aisha Saifi y Yifat Susskind
Posted on: Wednesday, October 14, 2009
Keywords: Palestina, Israel, Medio Oriente, Salud de las Mujeres, Construccion de la Paz
En la costa oeste de la Franja de Gaza, a mujeres palestinas embarazadas se les niega rutinariamente el acceso al cuidado medico necesario por puestos de control y controles de carretera por parte del militares Israelíes. MADRE esta trabajando junto a un grupo de parteras palestinas y israelíes para asegurar que parteras calificadas y bien equipadas estén disponibles para brindar servicios a las mujeres en la comunidad. Cada madre merece una feliz y segura experiencia de parto.
Esta es una conversación entre Aisha Saifi y Yifat Susskind. Aisha Saifi es una partera palestina y coordinadora de Midwives for Peace (Parteras por la Paz), organización hermana de MADRE. Yifat Susskind es una activista de derechos humanos israelí y la Directora de Políticas y Comunicaciones de MADRE.
YS: ¿Por que te hiciste partera y que te gusta de tu trabajo?
AS: Trabajé en un hospital maternal como enfermera por muchos años. Esa experiencia me llevó a ser una partera profesional.
Lo que me gusta de esta profesión es que continuamente soy testigo de la llegada de nuevas vidas a este mundo: libres, honestos, no contaminados con ideologías.
Veo el poder de la naturaleza cuando- a pesar del dolor y agonía, y el peligro de un amadre acercándose a la muerte- una vida nueva llega. Aquí, la madre olvida su sufrimiento y, con amor, lleva a este ser humano a su pecho. Para algunas mujeres, este experiencia con la muerte y la vida, las atrae otra vez al embarazo, el parto y la maternidad, y al igual que yo, ellas escogen tener cuatro hijos.
Es una paradoja, que el parto puede llevarte más cerca de la muerte, pero es el principio de una nueva vida. En algún lugar esta paradoja es la fuente de la esperanza y la creencia en un futuro mejor. Parece ser un rasgo de la humanidad, realizado en el parto.
YS: ¿Que te atrajo a trabajar con Midwives for Peace/Parteras Para la Paz?
AS: Si lo miramos con atención, vemos que todas las madres en este mundo, a pesar de su religión o etnicidad, experimentan las mismas etapas del embarazo, dolor en cada paso del parto y los mismos momentos de felicidad al final. Una Mujer, cualquier mujer, merece atención, cuidado, y apoyo de la comunidad. Esto va más allá de la nacionalidad y religión. Paz y seguridad son palabras claves para mujeres.
YS: ¿Como afecta la ocupación Israelí a las mujeres que están embarazadas o en situación de parto?
AS: En general, las mujeres están sujetas a una situación economía en deterioro, que resulta en niveles de vida muy bajos, empeoramiento de salud, el mal cuidado prenatal y postnatal, y embarazos del alto riesgo debido a anemia, hipertensión, y otras causas. La confiscación de terrenos y la demolición de las casas no solo hace la vida miserable, pero también siembra el odio, la polarización y el extremismo, en ambos lados. Son las mujeres las que deben ocuparse de esta crueldad creada por políticas.
El movilizarse es difícil debido a casi 600 puestos militares de control en la costa oeste de la Franja de Gaza. En muchos casos partos en los puestos del control han sido reportados y documentados, resultando en muertes o complicaciones severas para la madre o el recién nacido. El muro de separación encierra a la gente, particularmente a las mujeres, e impide la libertad de movimiento.
YS: ¿Qué te inspira más de tu trabajo?
AS: El momento en que escucho los primeros llantos del bebe es lo que me inspira mas. Esto significa aliento y el aliento significa vida. Significa que el bebe empieza a ser independiente de la conexión con la matriz de la madre.
¿Qué te ha sorprendido de trabajar con parteras Israelíes?
AS: No hay sorpresas; nuestra profesión es la humanidad, donde todas las mujeres necesitan nuestro apoyo. Atendiendo a las madres y empoderando a las mujeres es una misión universal y aquí las diferencias desaparecen.
YS: ¿Cuales son tus objetivos para los años próximos?
AS: Construir una asociación de parteras en Palestina. Mejorar el nivel de vida de las parteras, un sueldo justo y mejor condiciones de trabajo, y otras cosas para prevenir el abandono de estudios y para promocionar la profesion.
Aumentar y ampliar la coordinación profesional entre parteras de ambos lados para extender un puente sobre las diferencias y crear una paz verdadera y seguridad en esta region.
YS: ¿Cual es tu visión de la paz para mujeres palestinas e israelíes?
AS: Creo que si se diera una paz real, el futuro de la mujer sería brillante. Mi visión de paz es una solución de dos estados o un estado democrático para ambos lados. Aquí las mujeres y sus familias van a crear una vida mejor en un futuro próximo.
« Back to "Press Room"
Next Article »
Related articles:
Archivo
"Prensa" Home Febrero 2012 Enero 2012 Diciembre 2011 Noviembre 2011 Octubre 2011 Agosto 2011 Julio 2011 Junio 2011 Mayo 2011 Abril 2011 Marzo 2011 Enero 2011 Noviembre 2010 Octubre 2010 Septiembre 2010 Agosto 2010 Julio 2010 Junio 2010 Mayo 2010 Abril 2010 Marzo 2010 Febrero 2010 Enero 2010 Diciembre 2009 Noviembre 2009 Octubre 2009 Septiembre 2009 Agosto 2009 Julio 2009 Junio 2009 Mayo 2009 Abril 2009 Marzo 2009 Febrero 2009 Octubre 2008 Julio 2008 Abril 2008 Marzo 2008 Febrero 2008 Enero 2008 Diciembre 2007 Noviembre 2007 Octubre 2007 Septiembre 2007 Agosto 2007 Mayo 2007 Abril 2007 Marzo 2007 Julio 2006 Mayo 2006 Marzo 2006 Diciembre 2005 Septiembre 2005 Agosto 2005 Julio 2005 Junio 2005 Marzo 2005 Febrero 2005 Enero 2005 Noviembre 2004 Octubre 2004 Septiembre 2004Contacto
Diana Duarte, Media Coordinator
TELÉFONO: +1 212 627 0444
CORREO ELECTRONICO: media@madre.org
MADRE en las Noticias
Para garantizar los derechos de las indígenas se requiere una reforma de Estado: Mirna Conningham (La Jornada, February 9, 2010)
Solving the global food crisis starts with women's rights (The Progressive Media Project, November 11, 2008)
Media miss G8's role in planting the seeds of the food crisis (WIMN's Voices Blog, July 11, 2008)

